В Горно-Алтайске откроют Центр тюркологии и алтаистики «Алтай-Кабай»
Глава Республики Алтай Олег Хорохордин в среду, 16 сентября, провел заседание совета по алтайскому языку, сообщает пресс-служба правительства. «Сохранение и свободное развитие языков народов России – важная составляющая государственной политики. Она имеет решающее значение для гармонизации межнациональных отношений, укрепления суверенитета и целостности государства, неоднократно подчеркивал президент Владимир Путин», – сказал глава, открывая совещание.
Он напомнил, что статья 68 Конституции Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, на создание условий для его изучения и развития.
В рамках заседания министр образования и науки региона Ольга Саврасова рассказала об итогах мониторинга удовлетворенности родителями качеством преподавания алтайского языка в школах региона. В опросе приняли участие 3642 человека, опрошено не менее 20% от общего числа обучающихся в каждом образовательном учреждении. При этом порядка 70% от общего числа респондентов – родители школьников, свободно владеющих алтайским языком.
Около 60% опрошенных считают, что в школах созданы необходимые условия для преподавания алтайского языка и литературы, качеством преподавания и результатами уроков по алтайскому языку и литературе удовлетворены более 83%.
39% опрошенных отметили, что основным фактором, влияющим на снижение мотивации к изучению алтайского языка и литературы, является отсутствие языковой среды в семье.
Министр уточнила, что из-за угрозы распространения коронавируса лингвистическая смена по углубленному изучению алтайского языка и литературы проходила в режиме онлайн. Профильная смена проведена в детском краеведческом лагере «Чедирген» на базе Республиканской гимназии имени Плакаса.
Качество проведения мероприятий, посвященных алтайскому языку и литературе, национальным праздникам, традициям национальной культуры в целом оценено положительно.
В марте этого года планировалось проведение научно-практической конференции по алтайскому языку, из-за пандемии сроки проведения сместились на конец текущего года. Члены совета отметили, что в повестку необходимо внести несколько основных направлений.
В частности, это пересмотр методики преподавания в школах в зависимости от уровня знания языка. Также планируется обсудить внедрение в педагогический процесс цифровых технологий и методы повышения у школьников интереса к изучению языка. Важным вопросом на предстоящей конференции станет подготовка педагогических кадров в данной области.
«Результаты исследования говорят о том, что алтайский язык востребован. При этом основные вопросы к качеству преподавания связаны с существующей методикой и единым подходом к обучению детей, как не владеющих языком, так и свободно на нем говорящих. Это необходимо менять», – отметил глава.
Исполняющий обязанности заместителя председателя правительства Динара Култуева отметила, что итоги конференции должны стать руководством и своеобразной дорожной картой в работе по сохранению и развитию алтайского языка. Она призвала членов совета принять самое активное участие в подготовке данного мероприятия и внести на обсуждение наиболее актуальные темы.
Председатель комитета Государственного Собрания по национальной политике, образованию, культуре, общественным объединениям и средствам массовой информации Наталья Екеева предложила в ходе конференции сосредоточиться на проблемах, существующих в вопросах изучения алтайского языка. Также она призвала более активно внедрять современные технологии в данный процесс.
По словам Ольги Саврасовой, в рамках празднования 95-летия со дня рождения известного алтайского сказителя-кайчи Алексея Калкина тиражом 500 экземпляров был переиздан третий том алтайского героического эпоса «Алтай баатырлар». Ведется работа по сбору материалов прошлых лет, которые войдут в сборник детского журнала «Солоны», посвященный 30-летию выхода первого номера журнала в декабре этого года.
Идет подготовка телепередачи для детей на алтайском языке под рабочим названием «Балдарга ар-буткен керегинде» («Детям о природе»). Предполагается, что программа продолжительностью 15 минут будет выходить в эфир раз в месяц. Кроме того, к 1 ноября планируется завершить подготовку мультфильма на алтайском языке «Ырысту».
Олег Хорохордин поручил подготовить список алтайских авторов, как классиков, так и современников, книги которых необходимо издать и переиздать в первую очередь, также предусмотреть аудио- и цифровой формат.
«Я посещал детскую республиканскую библиотеку и обратил внимание на достаточно небольшое количество книг на алтайском языке. Эту ситуацию мы будем менять, привлечем к книгоизданию и представителей малого бизнеса», – отметил руководитель республики.
Председатель Комитета по национальной политике и связям с общественностью Людмила Варванец отметила, что работа в сфере сохранения и развития родных языков проводится и при участии некоммерческого сектора региона посредством активизации общественной деятельности в сфере реализации различных проектов.
Так, в мае были определены победители на получение субсидий на реализацию проектов, направленных на повышение престижа алтайского языка и сохранение культурного наследия алтайского народа. Проекты находятся в стадии реализации. Это изготовление кукол в национальных одеждах, которые могут «произносить» фразы на алтайском, тубаларском, теленгитском, кумандинском, челканском языках, проведение республиканского фестиваля исполнителей народных песен – благопожеланий «Јаҥар кожоҥ jаҥылгазы» и первого межрегионального фестиваля «Золотое руно кочевников», направленного на привлечение внимания к войлоку как уникальному явлению современной культуры и искусства. Также запланировано проведение тематических конкурсов и выпуск серии видеороликов, отражающих быт, обычаи и традиции жителей.
Олег Хорохордин отметил, что в программу «Сильный Алтай» по предложению общественности включено создание Центра тюркологии и алтаистики «Алтай-Кабай», концепция создания центра вошла в перечень мероприятий Индивидуальной программы социально-экономического развития Республики Алтай.
Министр культуры Ольга Антарадонова доложила, что центр будет построен в Горно-Алтайске. На земельном участке площадью около 2 га расположится национальный аил, выставочный зал, амфитеатр на 250-300 посадочных мест, студия горлового пения, мастерская национальных инструментов, обрядовая площадка, дегустационная площадка национальной кухни и хозяйственные помещения.
Глава региона поручил Минкультуры и госуниверситету завершить разработку концепции центра в октябре текущего года.
«Это большой, серьезный проект, к реализации которого мы будем привлекать не только бюджетные ресурсы, но и средства инвесторов. Мы будем воплощать его несколько лет, но уже следующим летом на площадке возле физико-математического корпуса ГАГУ построим аил, который станет первым этапом создания Центра тюркологии и его будущим филиалом», – сказал Олег Хорохордин.