В Республике Алтай издан русско-кумандинский словарь
В Доме дружбы народов Республики Алтай состоялась презентация русско-кумандинского словаря. Обновленный словарь издан по инициативе Ассоциации коренных малочисленных народов «Звенящий кедр».
«Издание русско-кумандинского словаря даст импульс для развития кумандинского языка. Многие заинтересованные люди смогут иметь возможность его изучения», — подчеркнул в своем выступлении заместитель директора института алтаистики, кандидат филологических наук Алексей Чумакаев.
Председатель комитета Государственного Собрания по национальной политике, образованию, культуре, общественным объединениям и средствам массовой информации Наталья Екеева отметила, что издание словаря – важное событие в культурной жизни народов Республики Алтай, подтверждающее, что кумандинский язык жив, сохраняется и развивается.
«Кумандинцы – это один из самых древних народов, проживающих на территории нашей страны, а кумандинский язык впитал в себя элементы разных древних языков, в том числе и элементы тюркского языка», — добавила она.
Президент Ассоциации «Звенящий кедр» Любовь Пешперова выразила благодарность активистам организации за активное участие в актуализации словаря.
В завершении участники мероприятия возложили цветы памятнику великого алтайского сказителя Николая Улагашева и посетили постановку этно-балета «Сынару» по мотивам сказителя, сообщает Комитет по национальной политике и связям с общественностью Республики Алтай.
По данным переписи 2010 года, в России 738 человек заявили, что говорят по-кумандински, при этом 3 114 человек назвали себя кумандинцами.